Из стихотворения "Сомнамбулический романс"
ст.: Ф. Лорка, перев.: А. Гелескул,
муз.: Е. Фролова
Любовь моя, цвет зелёный.
Зелёного ветра всплески.
Далёкий парусник в море,
далёкий конь в перелеске.
Ночами, по грудь в тумане,
она у перил сидела -
серебряный иней взгляда
и зелень волос и тела.
Любовь моя, цвет зелёный.
Лишь месяц цыганский выйдет,
весь мир с неё глаз не сводит -
и только она не видит.
:
Любовь моя, цвет зелёный.
По следу тени дельфиньей.
Рассвету стелет дорогу
Серебряный звёздный иней.
Смоковница чистит ветер
наждачной своей листвою.
Гора одичалой кошкой
встаёт, ощетиня хвою. . .
Но кто придёт? И откуда?
Навеки всё опустело -
И снится горькое море
её зелёному телу.
:
С поверхности водоёма,
качаясь, она глядела -
серебряный иней взгляда
и зелень волос и тела.
Баюкала зыбь цыганку,
и льдинка луны блестела.
А ночь была задушевной,
как тихий двор голубиный,
Любовь моя, цвет зелёный.
Зелёного ветра всплески.
Далёкий парусник в море,
далёкий конь в перелеске.